Terms and Conditions
General Conduct
K . G. Interpreter Ltd will undertake to abide by the Code of Ethics for Sign Language Interpreters as set out by National Register of Communication Professionals working with Deaf and DeafBlind People (NRCPD) .
Payment
A booking is considered confirmed by telephone, fax, email or sms.
Fees will be discussed and stated at the time of booking. Travel time may be negotiated due to the length of distance travelled, which shall be discussed and agreed prior to the booking proceeding. A percentage of the full agreed fee may be added to the overall cost if the assignment runs overtime.
Terms are strictly 1 calendar month from date of invoice. Any queries in respect of our invoice must be discussed within seven days of the invoice date. We understand and will exercise our statutory right to claim interest and compensation for debt recovery costs under the Late Payments of Commercial Debts (Interest) Act 1988 if we are not paid according to our terms.
Cancellations
Once I have been confirmed, whether by phone, email, fax, SMS or letter, a contractual agreement is immediately entered into. In the event of a cancellation of the agreement the purchasers are liable for the following charges:
Less than 7 full days notice — full fee
8 -14 days notice — 50% fee
15 days or more notice — No charge
The notice period commences the following day after being informed of the cancellation. Under no circumstances are postponed assignments accepted under this or interpreted as the same as the original agreement. Fees will therefore not be wavered for postponed assignments. In the event of an assignment being dramatically changed from what was stated at time of requesting and booking, the interpreter booked reserves the right to withdraw.
Travel Expenses
The transport deemed most suitable by the interpreter will be used unless a transport mode is stipulated at the time of booking. Standard class tickets will be purchased for rail and/or air travel. If I travel by car, a charge of not less than 45p per mile will be made. Car parking and taxi fares will be charged at cost.
Failure to attend
If any person/s relying on my interpreting service has failed to attend, I will wait approximately 20-40 minutes before departing, after consultation with the organiser if possible. This will be applicable to all assignments with the full and agreed fee still payable.
If I am unable to attend due to unforeseen circumstances, every means possible will be undertaken to find a suitable replacement or assistance will be provided in obtaining a suitable replacement.
Co-Interpreters
It is preferable for most assignments with a lasting duration of over 2 hours for more than one interpreter to be booked. If a co-interpreter/other support has been booked but fails to attend then K. G. Interpreter Ltd may charge an additional 50%-100% for the extra workload. This also may occur if two interpreters are necessary but only one has been located. No interpreter should be forced or coerced at any time into lone working by either the booker or the people using the interpreting service. There may be exceptions to requiring a co-interpreter which will be discussed at the time of the booking. If three or more interpreters are engaged to work an assignment, one interpreter will be designated team leader and may charge a premium for this responsibility and additional work, but they will ensure all goes smoothly on the day.
Recording and Intellectual Property Rights (IPR)
The recording of an interpreter and reproduction of such recording is strictly prohibited unless permission is sought and given PRIOR to the booking taking place. The GDPR requires consent to be requested and received from all parties before recording can be legally made – this includes interpreters. Under international law, specifically the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works and the International Copyright Convention, the work of an interpreter is protected and cannot be recorded and published without the express permission from the interpreter. If K. G. Interpreter agrees to be recorded and that recording will be distributed to others, then additional IPR fees may be charged.
Purchaser’s Responsibilities
It is the responsibility of the purchaser to provide K. G. Interpreter Ltd with the following:
1. The name and preferred method of communication of the Deaf client if known, e.g. British Sign Language, Sign Supported English, visual frame or hands on.
2. Address and phone number of the assignment venue along with any other necessary maps and travel information.
3. The name and address of the person to receive and process the invoice raised by K. G. Interpreter Ltd.
4. Information regarding the nature of assignment along with any relevant reading materials such as agendas, minutes of previous meetings, copies of PowerPoint slides or handouts.
General Conduct
K . G. Interpreter Ltd will undertake to abide by the Code of Ethics for Sign Language Interpreters as set out by National Register of Communication Professionals working with Deaf and DeafBlind People (NRCPD) .
Payment
A booking is considered confirmed by telephone, fax, email or sms.
Fees will be discussed and stated at the time of booking. Travel time may be negotiated due to the length of distance travelled, which shall be discussed and agreed prior to the booking proceeding. A percentage of the full agreed fee may be added to the overall cost if the assignment runs overtime.
Terms are strictly 1 calendar month from date of invoice. Any queries in respect of our invoice must be discussed within seven days of the invoice date. We understand and will exercise our statutory right to claim interest and compensation for debt recovery costs under the Late Payments of Commercial Debts (Interest) Act 1988 if we are not paid according to our terms.
Cancellations
Once I have been confirmed, whether by phone, email, fax, SMS or letter, a contractual agreement is immediately entered into. In the event of a cancellation of the agreement the purchasers are liable for the following charges:
Less than 7 full days notice — full fee
8 -14 days notice — 50% fee
15 days or more notice — No charge
The notice period commences the following day after being informed of the cancellation. Under no circumstances are postponed assignments accepted under this or interpreted as the same as the original agreement. Fees will therefore not be wavered for postponed assignments. In the event of an assignment being dramatically changed from what was stated at time of requesting and booking, the interpreter booked reserves the right to withdraw.
Travel Expenses
The transport deemed most suitable by the interpreter will be used unless a transport mode is stipulated at the time of booking. Standard class tickets will be purchased for rail and/or air travel. If I travel by car, a charge of not less than 45p per mile will be made. Car parking and taxi fares will be charged at cost.
Failure to attend
If any person/s relying on my interpreting service has failed to attend, I will wait approximately 20-40 minutes before departing, after consultation with the organiser if possible. This will be applicable to all assignments with the full and agreed fee still payable.
If I am unable to attend due to unforeseen circumstances, every means possible will be undertaken to find a suitable replacement or assistance will be provided in obtaining a suitable replacement.
Co-Interpreters
It is preferable for most assignments with a lasting duration of over 2 hours for more than one interpreter to be booked. If a co-interpreter/other support has been booked but fails to attend then K. G. Interpreter Ltd may charge an additional 50%-100% for the extra workload. This also may occur if two interpreters are necessary but only one has been located. No interpreter should be forced or coerced at any time into lone working by either the booker or the people using the interpreting service. There may be exceptions to requiring a co-interpreter which will be discussed at the time of the booking. If three or more interpreters are engaged to work an assignment, one interpreter will be designated team leader and may charge a premium for this responsibility and additional work, but they will ensure all goes smoothly on the day.
Recording and Intellectual Property Rights (IPR)
The recording of an interpreter and reproduction of such recording is strictly prohibited unless permission is sought and given PRIOR to the booking taking place. The GDPR requires consent to be requested and received from all parties before recording can be legally made – this includes interpreters. Under international law, specifically the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works and the International Copyright Convention, the work of an interpreter is protected and cannot be recorded and published without the express permission from the interpreter. If K. G. Interpreter agrees to be recorded and that recording will be distributed to others, then additional IPR fees may be charged.
Purchaser’s Responsibilities
It is the responsibility of the purchaser to provide K. G. Interpreter Ltd with the following:
1. The name and preferred method of communication of the Deaf client if known, e.g. British Sign Language, Sign Supported English, visual frame or hands on.
2. Address and phone number of the assignment venue along with any other necessary maps and travel information.
3. The name and address of the person to receive and process the invoice raised by K. G. Interpreter Ltd.
4. Information regarding the nature of assignment along with any relevant reading materials such as agendas, minutes of previous meetings, copies of PowerPoint slides or handouts.